Foto: 
Olgica Marinković

"Ostrvska zemlja" - Pisma iz Estonije

Priča o ostrvu Saaremaa počinje pre više od 5000 godina. Hiljade ispisanih strana svedoče o brojnim ratovima i osvajanjima, o smenama vladara, o divljanju samozvanih vikinga-piratskih plemenakoja su vršljala Baltikom, o gladi i insektima, bolestima znanim i neznanim, o nezamislivoj ljudskoj katastrofi kao pratećem vokalu svakog krvoprolića.

Posle nešto više od deset vekova postojanja zapisana je i nesvakidašnja prirodna katastrofa koja je donela nove žrtve i unela nove nemire u živote ostrvljana. Naime, kratkotrajna razarajuća kiša meteora zasula je ostrvsko naselje. Veliki meteor Kali i osam manjih na neko vreme zaustavili su ratna pustošenja. Ratovi, zgarišta, devastirana zemlja, pa sve do novog doba i značajnog procvata ostrva. Ali, osuđeno na periodične apokalipse, 2020. godine prvi slučaj korona virusa u Estoniji upravo je identifikovan na Saaremi.

Iako je ovaj deo Estonije, odmah po izbijanju zaraze, izolovan od kopna, volšebno se na ostrvu našla TV ekipa BBC News-a, predimenzionirala dogadjanja i uredno ih poslala u „etar”, da bi se nedugo zatim, profesionalno „ispeglan”, pojavio tekst sa najvišom ocenom o najboljoj organizaciji u novonastalim uslovima.

I sve bi se na tome završilo da jedan nepoznati novinar iz srpske medijske kuće nije „ošacovao” priliku za napredovanje. Objavio je svoj maštoviti scenario ugradivši ga u već viđeni tekst. U njemu se moglo pročitati da u Estoniji postoji ostrvo KORONA! Od 33000 stanovnika obolelo je 15000. Ovo drugo zaslužuje najmanje dva uzvičnika, jer je bio mart 2020.g. kada je u celoj Estoniji bilo 1977 obolelih. Recimo da se pretpostavi i oprosti „štamparska” greška sa brojkama. Ali, kako zatvoriti oči pred ambicioznom izmišljotinom da je ostrvo potpuno izolovano od ostatka kopna, da mu je budućnost neizvesna i kobna, da stanovništvu ponestaje hrane, vode i lekova, da su sva preduzeća ugašena i da u preostaloj fabrici hrane, koristeći poslednje sirovine, rade učitelji, ribari, čak i posada sa usidrenog kruzera?

Iskreno se nadam da ova vest nije privukla pogled mojih domaćina. Ne brinem za njih, već strepim od indirektnog ugrožavanja (svojih ličnih) bilateralnih odnosa sa istima (o tome u nekom narednom tekstu). 

Estonci su veoma ponosni na svoje ostrvo čiji naziv Saaremaa u prevodu znači ostrvska zemlja. Prekriveno je gustim šumama i neobičnim rastinjem, načičkano srednjovekovnim zamkovima i vetrenjačama, okruženo peščanim plažama i Baltikom. Raznovrsna ponuda svakodnevnih događanja privlači veliki broj domaćih i stranih turista.

Ostrvljani su uglavnom Estonci. Imaju osoben smisao za humor a međusobnu komunikaciju obavljaju u lokalnom žargonu. Teško je razumeti poruke koje pokušavaju da pošalju, ali postoji jedna ( sreća za našeg novinara) koja nedvosmisleno govori o tome koliko nisu zlopamtila i koja u bukvalnom prevodu glasi:

-Sve je istopljeno!

Komentari

Komentari